home

about the site

the author

titles

first lines

essays

translations

acknowledgments

abraxas press

Note on The Poisons of Spring  

This has to be read, up to ‘wake’, as the fragment of dream.  ‘Lost us’ doesn’t have a grammatical subject, though the last line will supply a semantic one.  As householders have to, I’d wiped out a colony of ants which threatened our kitchen and bathroom.  We use a tin of poison with holes in the side.  Then I had a dream, partly erotic, partly about the ants.  In the morning I gazed out of the kitchen window at the honeysuckle and a squirrel in the chestnut tree, and why my dream had linked the killing of ants with the loss of ‘indecent nights’ I had absolutely no clue.  Had wonderful things vanished, or do guilt and frustration make a good pair?

   

Alan Marshfield

   

top of page                                                     The Poisons of Spring