home

 

main menu

about the site

the author

titles

first lines

essays

translations

acknowledgments

abraxas press

 

FINLAND

 

Forest and flat, wigs of lichen sewn

on rocks, soldiers dead in the wood:

we have a language and our own faces;

we have a land, we hold it.

 

Who else could put up with this flatness,

winter’s white lid, the blank lakes,

forests where paths never care to stay

and a tongue that oozes and clucks, good for swearing in?

 

Could you bear to be as slow as this?

Or so careful that you know the place of a line,

having studied so long, a house makes

in a toss of trees, or the laws of glass?

 

When you look at the rising halt, like a skater’s,

of successful apartments between which play

trees and water, at Tapiola, or the shield-

shape of Pyynikki’s turning audience,

 

and say how intelligent they are, remember

they were got in an orphan slowness

in which terse choices exploded

like controlled tactics in an icy war:

 

and mark what intelligence is.

We have farm fathers who’ve had idiot sons.

We are Europe’s provincials.  The taste you find

has a past you could not live with, hollow as bone.

  

Alan Marshfield

  

top of page                                                                                 note