home

 

main menu

about the site

the author

titles

first lines

essays

translations

acknowledgments

abraxas press

 

                                Two poems from the German of

                        JOACHIM RINGELNATZ

 

1. TWO MOLECULES

 

Two molecules sat still

quietly on a mill

...

Joachim Ringelnatz,(translated by Alan Marshfield)

(For full translation see the Kindle ebook The Translations of Alan Marshfield)

 

2. The World and the Wall

 

Uppity, no respect at all,

the World asked of the wise white Wall

(immense, immeasurable, sans finis):

‘Where is the seat of Reason in us?’

...

Joachim Ringelnatz, (translated by Alan Marshfield)

(For full translation see the Kindle ebook The Translations of Alan Marshfield)

top of page